Computer Science, Linguistics and a Language (CSLL)
CSLL combines the study of Computer Science; a natural language, either Spanish, French or Irish; and Linguistics. Linguistics is the scientific study of language and computational linguistics is the study of languages from a computational perspective.
Computer Science Component
The computer science component of CSLL seeks to impart a mastery of the techniques and technologies that lie behind what you see on the screen of one of today's computers, giving you a full understanding the computer applications of today, and enabling you to participate in the development of the applications of the future. No prior knowledge of programming is required; some aptitude for mathematics, for the analysis of a system, for recognition of structure will help. For this reason the degree requires a C3 or better in Higher Level maths.
Participating department: School of Computer Science and Statistics.
Language Component
For the chosen language (Spanish, French or Irish), this component of CSLL will provide you with a degree-level standard of comprehension, grammatical competence and fluency, in both written and spoken language. For those undertaking Spanish or French, a significant feature of the programme is you will spend the third year abroad as an Erasmus exchange student . The CSLL degree has an extensive network of exchange agreements with European universities that offer a similar combination of computer science and linguistics, and during the year abroad education in these components of the CSLL degree continues, via the relevant language. See Course Structure.
Participating departments: Spanish, French and Irish.
Linguistics Component
Besides mastering a particular language, CSLL students become acquainted also with the scientific study of language in general (linguistics), as well as technologies specifically focussed on language (computational linguistics). This involves study of such things as the sound systems used by languages generally, how these are produced by humans by manipulating a flow of air, how they can be recognised by a computer from a digital encoding of sound, how syntactic structures show regularities across languages, how a sentence's syntactic structure relates to its meaning, and so on.
See here for further information on this component.
Participating departments: School of Linguistic, Speech and Communication Sciences and School of Computer Science and Statistics.
On the power of language…
It is astonishing what language can do. With a few syllables it can express an incalculable number of thoughts, so that even a thought grasped by a terrestrial being for the very first time can be put into a form of words which will be understood by someone to whom the thought is entirely new. This would be impossible, were we not able to distinguish parts in the thoughts corresponding to the parts of a sentence, so that the structure of the sentence serves as the image of the structure of the thoughts.Frege 1923
Erstaunlich ist es, was die Sprache leistet, indem sie mit wenigen Silben unübersehbar viele Gedanken ausdrückt, daß sie sogar für einen Gedanken, den nun zum ersten Male ein Erdbürger gefaßt hat, eine Einkleidung findet, in der ihn ein anderer erkennen kann, dem er ganz neu ist. Dies wäre nicht möglich, wenn wir in dem Gedanken nicht Teile unterscheiden könnten, denen Satzteile entsprechen, so dass der Aufbau des Satzes als Bild gelten könnte des Aufbaus des Gedankens.Frege 1923
Les prestations de la langue sont vraiment surprenantes: exprimer un très grander nombre de pensées avec peu de syllabes - ou même trouver la manière de donner à une pensee une expression verbale qui permettre qu'un autre, pour lequel elle est absolument nouvelle, la reconnaisse. Cela ne serait pas possible si nous ne pouvions distinguer dans la pensée des parties auxquelles correspondent de parties de l'énoncé, de manière à ce que la construction de lénoncé puisse valoir comme image de la construction de la penséeFrege 1923
Is iontach an rud is féidir le teanga a dhéanamh. Is féidir léi líon gan áireamh de smaointe a chur in iúl le beagán siollaí, i dtreo is gur féidir fiú an smaoinimh atá neach talmhaí tar éis a ghreamú den chéad uair a chur i mbriathra a thuigfidh duine a mbeidh an smaoineamh sin úrnua ar fad aige. Níorbh fhéidir sin a dhéanamh mura mbeimid in ann páirteanna de na smaointe a aithint a chomhfhreagraíonn do na páirteanna d'abairt, ionas go bhfónann struchtúr na habairte mar íomhá de struchtúr na smaointe.Frege 1923
Find out more about why you would like living in Dublin and studying with us.
Further Information
- Course Director
- Dr Tim Fernando
- CAO Course Code
- TR039
- Application information
- Available on the Trinity Course website
Contacts
- enquiries@rt.scss.tcd.ie
- Telephone
- +353 (1) 896 1765